rezervace:zachyceni_rezervace
Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
rezervace:zachyceni_rezervace [2020/09/14 15:26] – ece | rezervace:zachyceni_rezervace [2020/09/16 09:42] (aktuální) – ece | ||
---|---|---|---|
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
- | ====== Zachycení a příprava rezervace pro čtenáře | + | ====== Zachycení a příprava rezervace pro čtenáře====== |
- | Rerezerace | + | Rezervace |
- | * **Čekání na jednotku**: všechny | + | * **Čekání na jednotku**: všechny |
* **Čekání na zachycení**: | * **Čekání na zachycení**: | ||
* **V přepravě**: | * **V přepravě**: | ||
- | * **Připraveno k vyzvednutí**. Rezervace byla zachyena | + | * **Připraveno k vyzvednutí**. Rezervace byla zachycena |
| | ||
+ | |||
+ | |||
===== Příprava rezervací pro čtenáře ===== | ===== Příprava rezervací pro čtenáře ===== | ||
+ | Příprava rezervace se liší podle toho, zda byl dokument v době rezervace půjčený nebo byl dostupný v knihovně. | ||
+ | ==== Půjčené dokumenty ==== | ||
+ | |||
+ | Pokud je jsou všechny rezervovatelné exempláře v době zadání rezervace půjčeny, jakmile se vrátí vhodná jednotka, je personál při vracení této jednotky upozorněn, že jde o rezervovaný dokument (viz zachycení rezervace). | ||
+ | |||
+ | ==== Dokumenty dostupné v knihovně ==== | ||
+ | |||
+ | Jestliže je rezervovaný dokument dostupný v knihovně, je nutné, aby personál tento exemplář vyzvedl na regále a připravil pro čtenáře. | ||
- | Pokud je jsou všechny rezervovatelné exmpláře v době zadání rezervace půjčeny, jakmile se vrátí vhodná jednotka, je personál | + | Seznam rezervací, které |
+ | {{:rezervace: | ||
- | Jestliže je rezervovaný dokument dostupný v knihovně, je nutné, aby personál tento exemplář připravil pro čtenáře. | + | Zobrazení položek lze řadit kliknutím na záhlaví sloupce. Pozor, řazení sloupců neovlivní tiskový výstup). |
- | Rezervace, které je nutné připravit pro čtenáře, nadjdete v menu " | + | Seznam rezervací k vyzvednutí |
- | Pro tisk seznamu razevací jsou dostupné tyto volby: | ||
- | Vytisknout plný seznam: Při koliknutí na tlačítko Vytisknout plný seznam se vytiskne Název dokumentu, Autor, Umístění regálu, Signatura a čárový kód. | ||
- | Stáhnout CSV: Pro stažení CSV souboru ((seznam hodnot oddělený čárkami, který je možné importovat do tabulkového kalkulátoru jako Excel nebo LibreOffice Calc)). Pro vytvoření CSV souboru klikněte na tlačítko se šipkou dolů na pravé straně nad záhlavím sloupců a poté zvolte Stáhnou plné CSV. | ||
- | Soubor CSV bude obsahovat všechny sloupce akutálně zobrazené na obrazovce, v tom pořadí, jak jsou zobrazeny. | ||
- | Poznámka: Pokud do csv výstupu zahrnete čárové kódy a zobrazíte je v programu Excel, je pro správné zobrazní čárového kódu nastavit Formát buněk jako Číslo a nastavit počet zobrazených desetinných čísle na nulu. | + | === Tisk seznamu rezervací |
+ | Pro tisk seznamu rezervací jsou dostupné tyto volby: | ||
+ | * **Vytisknout plný seznam**: Při kliknutí na tlačítko // | ||
+ | * **Stáhnout CSV**: Pro stažení CSV souboru((CSV je seznam hodnot oddělený čárkami, který je možné importovat do tabulkového kalkulátoru jako Excel nebo LibreOffice Calc.)) klikněte na tlačítko se šipkou dolů na pravé straně nad záhlavím sloupců (viz obrázek níže) a poté zvolte Stáhnou plné CSV. Soubor CSV bude obsahovat všechny sloupce aktuálně zobrazené na obrazovce, v tom pořadí, jak jsou zobrazeny. | ||
+ | {{: | ||
- | The Holds Pull List is updated constantly. Once an item on the list is no longer available or a hold on the list is captured, the items will disappear from the list. The Holds Pull List should be printed at least once a day. | + | ==== Zachycení rezervací ==== |
- | Capturing Holds | + | === Půjčené dokumenty === |
- | Holds can be captured when a checked-out item is returned (checked in) or an item on the Holds Pull List is retrieved and captured. When a hold is captured, the hold slip will be printed and if the patron has chosen to be notified by email, the email notification will be sent out. The item should be put on the hold shelf. | + | Dokumenty, které byly v době rezervace půjčeny, jsou zachyceny při vrácení: |
- | To capture a hold, select Circulation → Capture Holds (or press Shift-F2). | + | Při načtení čárového kódu jednotky se zobrazí upozornění, že jde o rezervovaný dokument a který čtenář si jej rezervoval |
- | | + | {{: |
- | Scan or type barcode and click Submit. | + | Pokud má být rezervovaná jednotka vyzvednuta v jiné knihovně, zobrazí se upozornění, |
- | | + | {{: |
- | The following hold slip is automatically printed. If your workstation is not setup for silent printing (via Hatch), then a print window will appear. | + | === Dokumenty dostupné v knihovně === |
- | holds-pull-7 | + | |
- | If the item should be sent to another location, a hold transit slip will be printed. If your workstation is not setup for silent printing | + | Pokud byly dokumenty vyhledány na základě Seznamu rezervací k vyzvednutí, je nutné zachytit je manuálně. |
+ | - Pro zachycení klikněte v hlavní nabídce na zelené liště na " | ||
+ | - V rozhraní pro zachycení rezervací | ||
+ | - Vložete průvodku rezervace ke knize a knihu předejte na regál s rezervacemi k vyzvednutí nebo k přepravě. | ||
- | If a patron has an OPAC/Staff Client Holds Alias in his/her account, it will be used on the hold slip instead of the patron’s name. Holds can a |
/var/www/eg-wiki.osvobozena-knihovna.cz/data/attic/rezervace/zachyceni_rezervace.1600089987.txt.gz · Poslední úprava: 2020/09/14 15:26 autor: ece